commit ab64d8c587abbb54b454cc2dcee259dbae76bc9e
parent d19e64b1768a1757cc6ebbc3394c6675aa2b575d
Author: Antoine Amarilli <a3nm@a3nm.net>
Date: Tue, 13 Aug 2019 02:25:45 +0200
update expected output
Diffstat:
2 files changed, 91 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/TODO b/TODO
@@ -1,5 +1,6 @@
== Ongoing ==
+- sort the "expected"/"inferred" lists to make the output deterministic
- expand the corpus of classical poetry: more Racine, more other authors
(Boileau, Corneille, Prudhomme, etc.)
- fix problems in the new works
diff --git a/test_expected_output.out b/test_expected_output.out
@@ -1,12 +1,11 @@
-It is normal that some errors occur when running this script
-See test_expected_output.out for the usual errors that are output
+test/albatros.tpl
test/andromaque.tpl
stdin:378: > Brûlé de plus de feux que je n’en allumai,
stdin:378: Bad rhyme sound for type B (expected "e", inferred "E")
stdin:1491: > Que je le hais ; enfin, Seigneur, que je l’aimai ?
stdin:1491: Bad rhyme sound for type B (expected "e", inferred "E")
stdin:1724: > Andromaque m’attend. Phœnix, garde son fils.
-stdin:1724: Bad rhyme sound for type B (expected "iz"/"i", inferred "is"/"ils"/"il"/"ilz"/"isz"/"iss")
+stdin:1724: Bad rhyme sound for type B (expected "iz"/"i", inferred "is"/"iss"/"il"/"ilz"/"ils"/"isz")
test/au_lecteur.tpl
test/boileau.tpl
stdin:1021: > Entouré à demi d'un vieux parchemin noir,
@@ -23,21 +22,92 @@ stdin:4423: > Suivre à front découvert Zouzou et Messaline ;
stdin:4423: > HHHH
stdin:4423: Illegal hiatus (see 'H' above)
stdin:5697: > Que de savants plaideurs désormais inutiles !
-stdin:5697: Bad rhyme sound for type A (expected "ijz"/"ij"/"ijs", inferred "il"/"ilz"/"ils")
+stdin:5697: Bad rhyme sound for type A (expected "ijz"/"ijs"/"ij", inferred "il"/"ilz"/"ils")
stdin:6052: > Wurts... Ah ! quel nom, grand roi, quel Hector que ce Wurts !
-stdin:6052: Bad rhyme sound for type B (expected "yR"/"yRs"/"yRz", inferred "9Rs"/"uRz"/"9Rz"/"uRs"/"uRts"/"uR"/"uRtz"/"uRt"/"9R")
+stdin:6052: Bad rhyme sound for type B (expected "yR"/"yRs"/"yRz", inferred "9Rs"/"uRtz"/"9R"/"9Rz"/"uRt"/"uR"/"uRts"/"uRz"/"uRs")
+test/corneille_clitandre.tpl
+stdin:487: > Un désaveu démente et tes gens et ton seing ?
+stdin:487: Bad rhyme ending for type B (expected "-in", inferred "-ng")
+stdin:3007: > Afin qu’exécutant son perfide dessein,
+stdin:3007: Bad rhyme ending for type B (expected "-k", inferred "-in")
+test/corneille_galerie_du_palais.tpl
+stdin:374: > U n bo n poè te ne vient que d’un a ma nt p a rfai t.
+stdin:374: > 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13)
+stdin:374: > ok ok cut fem ok ok ok ok cut ok cut cut
+stdin:374: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:388: > Qui trai t a sse nt l’a mour à la f a ço n de s poè t e s :
+stdin:388: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 (total: 13)
+stdin:388: > ok cut cut ok cut ok ok ok cut ok ok cut cut
+stdin:388: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:1155: > A va nt que d i r e a dieu, r e nouero nt l’a m i tié.
+stdin:1155: > 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 (total: 13)
+stdin:1155: > cut ok ok cut elidcut ok cut cut ok cut cut ok
+stdin:1155: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:1976: > Pour moi ? Ce s jours p a ssé s, u n poè te qui m’a d o re,
+stdin:1976: > 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 (total: 13)
+stdin:1976: > ok ok ok ok cut ok ok cut fem ok cut cut fem
+stdin:1976: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:1986: > I l veut te m a rier, mais c’est à D o r i m a nt :
+stdin:1986: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
+stdin:1986: > ok ok ok cut ok ok ok ok cut cut cut
+stdin:1986: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+test/corneille_melite.tpl
+stdin:205: > Que si je suis un fou, j’ai bien raison de l’être.
+stdin:205: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR")
+stdin:635: > Afin de te mieux voir s’est mis à la fenêtre.
+stdin:635: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR")
+stdin:1233: > Remarque sa couleur, son maintien, sa parole ;
+stdin:1233: Bad rhyme sound for type A (expected "ol", inferred "Ol")
+stdin:2287: > Il voudroit que le jour en fût encore à naître ;
+stdin:2287: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR")
+test/corneille_suivante.tpl
+stdin:46: > Ecoute, et tu verras si je suis maladroit.
+stdin:46: Bad rhyme sound for type B (expected "E"/"Et", inferred "at"/"a")
+stdin:83: > E t n’en d e m a nda plu s ta nt d’a ss i dui té.
+stdin:83: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
+stdin:83: > ok ok cut cut ok ok ok cut cut cut ok
+stdin:83: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:500: > C e tt e a ss i dui té de Fl o r a m e a ve c vou s
+stdin:500: > 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 (total: 11)
+stdin:500: > cut elidcut cut cut ok ok cut cut elidcut ok cut
+stdin:500: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:1935: > E t, pour d o nne r cou leur à vo s d é tr a ctio ns,
+stdin:1935: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
+stdin:1935: > ok ok cut ok cut ok ok ok cut cut cut
+stdin:1935: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+test/corneille_veuve.tpl
+stdin:103: > D’être auprès d’une dame et causer du beau temps,
+stdin:103: Too many occurrences of word "temps" for rhyme B
+stdin:2571: > Il nous faut à grands cris jouer un autre rôle.
+stdin:2571: Bad rhyme sound for type A (expected "Ol", inferred "ol")
test/cyrano_full.tpl
test/cyrano.tpl
stdin:1045: > Dis, veux-tu qu'à nous deux nous la séduisions ?
stdin:1045: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
stdin:1045: Illegal metric: expected 12 syllables
+test/desdichado.tpl
+test/fils.tpl
test/letters.tpl
test/mithridate.tpl
+test/nez.tpl
+stdin:52: > De la moitié du commencement d'une, car
+stdin:52: Bad rhyme ending for type B (expected "-t", inferred "-ar")
test/prudhomme.tpl
stdin:342: > Peu à peu les forçant à croître avec mesure,
stdin:342: > HHHHH
stdin:342: Illegal hiatus (see 'H' above)
test/racine_alexandre_le_grand.tpl
+test/racine_athalie.tpl
+stdin:22: > Se fait i n i tier à se s h o nteux m y st è r e s,
+stdin:22: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 11)
+stdin:22: > fem ok cut cut ok ok ok cut ok cut cut cut
+stdin:22: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:787: > Ce t â g e e st i nn o ce nt ; so n i ng é nui té
+stdin:787: > 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
+stdin:787: > ok cut elidok cut cut ok ok cut cut cut ok
+stdin:787: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
+stdin:1035: > Que Mathan veut ici lui parler en secret.
+stdin:1035: Bad rhyme ending for type A (expected "-th", inferred "-et")
test/racine_bajazet.tpl
stdin:634: > Au meurtre tout récent du malheureux Osman.
stdin:634: Bad rhyme sound for type B (expected "A~", inferred "an")
@@ -53,17 +123,22 @@ stdin:1667: > Mais quel indigne emploi moi-même m’imposé-je !
stdin:1667: Bad rhyme sound for type A (expected "aZ", inferred "EZ"/"2"/"iZ")
test/racine_berenice.tpl
test/racine_britannicus.tpl
+test/racine_esther.tpl
+stdin:110: > « Lève-toi, m’a-t-il dit, prends ton chemin vers Suse,
+stdin:110: Bad rhyme sound for type B (expected "yz", inferred "2z")
+stdin:886: > Je vois qu’en m’écoutant vos yeux au ciel s’adressent.
+stdin:886: Bad rhyme sound for type B (expected "es"/"A~", inferred "Es")
test/racine_iphigenie.tpl
test/racine_la_thebeiade.tpl
test/racine_les_plaideurs.tpl
stdin:42: > Autrement, serviteur, et mon homme est aux plaids.
-stdin:42: Bad rhyme sound for type A (expected "Es"/"Ez"/"E", inferred "Edz"/"Ed"/"Eds")
+stdin:42: Bad rhyme sound for type A (expected "E"/"Es"/"Ez", inferred "Eds"/"Edz"/"Ed")
stdin:60: > Que lle gueule ! pour moi, je crois qu’il e st s o rcie r.
stdin:60: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 (total: 13)
stdin:60: > cut fem cut fem ok ok ok ok ok ok cut cut
stdin:60: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
stdin:131: > Vous n’avez tantôt plus que la peau sur les os.
-stdin:131: Bad rhyme sound for type A (expected "oz"/"os"/"o", inferred "Os"/"Oss"/"Osz")
+stdin:131: Bad rhyme sound for type A (expected "oz"/"o"/"os", inferred "Oss"/"Os"/"Osz")
stdin:517: > F o lle ! Vous a ve z to rt. Pou rquoi l’i nj u rie r ?
stdin:517: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11)
stdin:517: > cut fem ok cut ok ok cut ok cut cut cut
@@ -73,7 +148,7 @@ stdin:685: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 (total: 13)
stdin:685: > ok ok cut cut cut ok ok cut cut ok cut cut
stdin:685: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
stdin:727: > Que devant des témoins vous lui fissiez l’honneur
-stdin:727: Bad rhyme sound for type A (expected "2R"/"2", inferred "9R"/"9RR")
+stdin:727: Bad rhyme sound for type A (expected "2R"/"2", inferred "9RR"/"9R")
stdin:738: > V o yo ns ce qu’elle ch a nte. Ho n… S i xiè me j a nvie r,
stdin:738: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13)
stdin:738: > cut ok ok cut fem cut fem ok cut cut fem cut cut
@@ -82,7 +157,7 @@ stdin:741: > Hau t e e t pui ss a nte d a me Yo l a nde C u d a sne,
stdin:741: > 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 (total: 13)
stdin:741: > cut elidok cut cut fem cut femcut cut fem cut cut fem
stdin:741: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6
-stdin:741: Bad rhyme sound for type B (expected "an", inferred "On"/"En")
+stdin:741: Bad rhyme sound for type B (expected "an", inferred "En"/"On")
stdin:774: > Tiens, voi là to n p a y e me nt. U n sou ffle t ! É cr i v o ns :
stdin:774: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13)
stdin:774: > ok cut ok ok cut cut ok ok cut ok cut cut cut
@@ -112,7 +187,7 @@ stdin:1433: Illegal hiatus (see 'H' above)
stdin:1475: > Je veux dire la brigue et l’éloquence. Car
stdin:1475: Bad rhyme ending for type A (expected "-rd", inferred "-ar")
stdin:1486: > L’ancre de vos bontés nous rassure. D’ailleurs
-stdin:1486: Bad rhyme sound for type A (expected "2s"/"2z"/"2", inferred "9Rs"/"9R"/"9Rz")
+stdin:1486: Bad rhyme sound for type A (expected "2s"/"2z"/"2", inferred "9Rs"/"9Rz"/"9R")
stdin:1490: > V i ctri x cau sa diis pl a cuit, se d v i cta C a t o ni.
stdin:1490: > 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 14)
stdin:1490: > cut ok cut ok ok cut ok ok cut ok cut cut ok
@@ -121,3 +196,8 @@ stdin:1559: > Pour nous justifier, voulez-vous d’autres pièces ?
stdin:1559: Too many occurrences of word "pièces" for rhyme B
stdin:1586: > La naissance du monde et sa création,
stdin:1586: Bad rhyme ending for type A (expected "-k", inferred "-on")
+test/racine_phedre.tpl
+stdin:108: > M’a fait sucer encor cet orgueil qui t’étonne ;
+stdin:108: Bad rhyme sound for type A (expected "on", inferred "On")
+stdin:443: > J’aime… Qui ? Tu connais ce fils de l’Amazone,
+stdin:443: Bad rhyme sound for type A (expected "On", inferred "on")