test_expected_output.out (20841B)
1 plint/test_data/albatros.tpl 2 plint/test_data/andromaque.tpl 3 stdin:378: > Brûlé de plus de feux que je n’en allumai, 4 stdin:378: Bad rhyme sound for type B (expected "e", inferred "E") 5 stdin:1491: > Que je le hais ; enfin, Seigneur, que je l’aimai ? 6 stdin:1491: Bad rhyme sound for type B (expected "e", inferred "E") 7 stdin:1724: > Andromaque m’attend. Phœnix, garde son fils. 8 stdin:1724: Bad rhyme sound for type B (expected "i"/"iz", inferred "il"/"ils"/"ilz"/"is"/"iss"/"isz") 9 plint/test_data/au_lecteur.tpl 10 plint/test_data/boileau.tpl 11 stdin:1021: > Entouré à demi d'un vieux parchemin noir, 12 stdin:1021: > HHHH 13 stdin:1021: Illegal hiatus (see 'H' above) 14 stdin:3479: > Va revoir ses billets et compter son argent ; 15 stdin:3479: Bad rhyme ending for type B (expected "-nd", inferred "-nt") 16 stdin:3741: > Il est vrai. Mais pourtant sans loi et sans police, 17 stdin:3741: > HHHH 18 stdin:3741: Illegal hiatus (see 'H' above) 19 stdin:4285: > Le vice audacieux des hommes avoué 20 stdin:4285: Bad rhyme ending for type B (expected "-oé", inferred "-ué") 21 stdin:4423: > Suivre à front découvert Zouzou et Messaline ; 22 stdin:4423: > HHHH 23 stdin:4423: Illegal hiatus (see 'H' above) 24 stdin:5697: > Que de savants plaideurs désormais inutiles ! 25 stdin:5697: Bad rhyme sound for type A (expected "ij"/"ijs"/"ijz", inferred "il"/"ils"/"ilz") 26 stdin:6052: > Wurts... Ah ! quel nom, grand roi, quel Hector que ce Wurts ! 27 stdin:6052: Bad rhyme sound for type B (expected "yR"/"yRs"/"yRz", inferred "9R"/"9Rs"/"9Rz"/"uR"/"uRs"/"uRt"/"uRts"/"uRtz"/"uRz") 28 plint/test_data/corneille_clitandre.tpl 29 stdin:487: > Un désaveu démente et tes gens et ton seing ? 30 stdin:487: Bad rhyme ending for type B (expected "-in", inferred "-ng") 31 stdin:3007: > Afin qu’exécutant son perfide dessein, 32 stdin:3007: Bad rhyme ending for type B (expected "-k", inferred "-in") 33 plint/test_data/corneille_galerie_du_palais.tpl 34 stdin:374: > U n bo n poè te ne vient que d’un a ma nt p a rfai t. 35 stdin:374: > 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 36 stdin:374: > ok ok cut fem ok ok ok ok cut ok cut cut 37 stdin:374: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 38 stdin:388: > Qui trai t a sse nt l’a mour à la f a ço n de s poè t e s : 39 stdin:388: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 (total: 13) 40 stdin:388: > ok cut cut ok cut ok ok ok cut ok ok cut cut 41 stdin:388: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 42 stdin:1155: > A va nt que d i r e a dieu, r e nouero nt l’a m i tié. 43 stdin:1155: > 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 (total: 13) 44 stdin:1155: > cut ok ok cut elidcut ok cut cut ok cut cut ok 45 stdin:1155: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 46 stdin:1976: > Pour moi ? Ce s jours p a ssé s, u n poè te qui m’a d o re, 47 stdin:1976: > 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 (total: 13) 48 stdin:1976: > ok ok ok ok cut ok ok cut fem ok cut cut fem 49 stdin:1976: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 50 stdin:1986: > I l veut te m a rier, mais c’est à D o r i m a nt : 51 stdin:1986: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 52 stdin:1986: > ok ok ok cut ok ok ok ok cut cut cut 53 stdin:1986: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 54 plint/test_data/corneille_illusion_comique.tpl 55 stdin:1618: > Leur poè me r é c i té, p a rt a ge nt leur pr a t i que : 56 stdin:1618: > 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13) 57 stdin:1618: > ok cut fem cut cut ok cut cut ok ok cut cut fem 58 stdin:1618: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 59 stdin:1622: > Et, sans prendre intérêt en pas un de leurs rôles, 60 stdin:1622: Bad rhyme sound for type A (expected "Ol"/"Ols"/"Olz", inferred "ol"/"ols"/"olz") 61 plint/test_data/corneille_medee.tpl 62 stdin:16: > Sans l’entendre nommer je l’avais deviné, 63 stdin:16: Bad rhyme ending for type B (expected "-er", inferred "-né") 64 stdin:95: > L’é pou v a nte le s pre nd e t M é dée s’e nfui t, 65 stdin:95: > AAAA 66 stdin:95: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 67 stdin:95: > cut cut cut fem ok ok ok cut ok cut cut 68 stdin:95: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 69 stdin:95: Illegal ambiguous pattern (see 'A' above) 70 stdin:510: > Ma fille, c’est demain qu’elle sort de ma terre. 71 stdin:510: Bad rhyme ending for type A (expected "-z", inferred "-re") 72 stdin:688: > À l’i nf â me s o rcier qui ch a rme vo s e spr i ts. 73 stdin:688: > 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 74 stdin:688: > ok cut cut fem cut ok ok cut fem ok cut cut 75 stdin:688: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 76 stdin:996: > E st c e lui qu’une h a rpie e n f u ya nt lai ssa choi r. 77 stdin:996: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 78 stdin:996: > ok cut ok cut fem cut ok ok cut ok cut ok cut 79 stdin:996: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 80 stdin:1333: > Ne me déchirez plus, officieux bourreaux, 81 stdin:1333: Bad rhyme sound for type B (expected "2"/"2z", inferred "o"/"oz") 82 plint/test_data/corneille_melite.tpl 83 stdin:205: > Que si je suis un fou, j’ai bien raison de l’être. 84 stdin:205: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR") 85 stdin:635: > Afin de te mieux voir s’est mis à la fenêtre. 86 stdin:635: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR") 87 stdin:1233: > Remarque sa couleur, son maintien, sa parole ; 88 stdin:1233: Bad rhyme sound for type A (expected "ol", inferred "Ol") 89 stdin:2287: > Il voudroit que le jour en fût encore à naître ; 90 stdin:2287: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR") 91 plint/test_data/corneille_oedipe.tpl 92 stdin:712: > Que ce même combat est dangereux pour moi. 93 stdin:712: Bad rhyme ending for type B (expected "-z", inferred "-oi") 94 stdin:834: > Vous peut faire oublier que vous parlez à moi ; 95 stdin:834: Bad rhyme ending for type B (expected "-z", inferred "-oi") 96 stdin:1730: > Que l’ordre de son roi par là se vit trahi, 97 stdin:1730: Bad rhyme ending for type B (expected "-éi", inferred "-hi") 98 plint/test_data/corneille_pertharite.tpl 99 stdin:42: > Pour ne mériter pas son frère pour sujet. 100 stdin:42: Bad rhyme sound for type A (expected "Ekt"/"Ektt", inferred "E"/"Et") 101 stdin:346: > Et quel étrange roi tu fais de Grimoald ! 102 stdin:346: Bad rhyme sound for type A (expected "al", inferred "Eld"/"Eldt"/"Old"/"Oldt"/"ild"/"ildt"/"old"/"oldt") 103 stdin:1670: > Vous la vouliez tantôt teinte du sang d’un fils, 104 stdin:1670: Bad rhyme sound for type A (expected "i"/"iz", inferred "il"/"ils"/"ilz"/"is"/"iss"/"isz") 105 plint/test_data/corneille_place_royale.tpl 106 stdin:668: > Et sans aucun péril t’en rendre possesseur. 107 stdin:668: Bad rhyme sound for type B (expected "yR"/"yRR", inferred "9R"/"9RR") 108 stdin:802: > De crainte que quelqu’un ne te découvre ici. 109 stdin:802: Bad rhyme ending for type B (expected "-si", inferred "-ci") 110 stdin:1017: > Vous n’a ttr i bue re z plu s, v o ya nt mo n i nn o c e nce, 111 stdin:1017: > 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13) 112 stdin:1017: > ok cut cut cut ok ok cut ok ok cut cut cut fem 113 stdin:1017: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 114 stdin:1224: > Mais derechef, adieu. Ainsi tout me succède ; 115 stdin:1224: > HHHHHHH 116 stdin:1224: Illegal hiatus (see 'H' above) 117 stdin:1464: > Les murs qui garderont ces tyrans de paraître 118 stdin:1464: Bad rhyme sound for type A (expected "atR", inferred "EtR") 119 plint/test_data/corneille_suivante.tpl 120 stdin:46: > Ecoute, et tu verras si je suis maladroit. 121 stdin:46: Bad rhyme sound for type B (expected "E"/"Et", inferred "a"/"at") 122 stdin:83: > E t n’en d e m a nda plu s ta nt d’a ss i dui té. 123 stdin:83: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 124 stdin:83: > ok ok cut cut ok ok ok cut cut cut ok 125 stdin:83: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 126 stdin:500: > C e tt e a ss i dui té de Fl o r a m e a ve c vou s 127 stdin:500: > 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 (total: 11) 128 stdin:500: > cut elidcut cut cut ok ok cut cut elidcut ok cut 129 stdin:500: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 130 plint/test_data/corneille_veuve.tpl 131 stdin:103: > D’être auprès d’une dame et causer du beau temps, 132 stdin:103: Too many occurrences of word "temps" for rhyme B 133 stdin:2571: > Il nous faut à grands cris jouer un autre rôle. 134 stdin:2571: Bad rhyme sound for type A (expected "Ol", inferred "ol") 135 plint/test_data/cyrano_full.tpl 136 plint/test_data/cyrano.tpl 137 stdin:1045: > Dis, veux-tu qu'à nous deux nous la séduisions ? 138 stdin:1045: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 139 stdin:1045: Illegal metric: expected 12 syllables 140 plint/test_data/desdichado.tpl 141 plint/test_data/fils.tpl 142 plint/test_data/heredia_les_trophees_les_conquerants_de_lor.tpl 143 stdin:52: > S' e mb a rquè re nt a ve c P a scual d' A nd a g o ya 144 stdin:52: > 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 (total: 13) 145 stdin:52: > cut cut cut ok cut ok cut ok cut cut cut ok 146 stdin:52: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 147 stdin:154: > Repartit, et, doublant Punta de Pasado, 148 stdin:154: Bad rhyme ending for type A (expected "-u", inferred "-do") 149 stdin:176: > E t du no rd au m i di, du l e va nt au p o n e nt, 150 stdin:176: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0-0-0 (total: 11) 151 stdin:176: > ok ok ok ok cut ok ok cut ok ok cut cut 152 stdin:176: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 153 stdin:176: Bad rhyme genre for type !X (expected "M", inferred "F") 154 stdin:177: > Cou vra nt tout le r i v a g e e t tout le c o nt i n e nt, 155 stdin:177: > 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0-0-0 (total: 11) 156 stdin:177: > cut ok ok ok cut cut elidok ok ok cut cut cut 157 stdin:177: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 158 stdin:177: Bad rhyme sound for type A (expected "On"/"on", inferred "A~") 159 stdin:177: Bad rhyme genre for type !X (expected "M", inferred "F") 160 stdin:354: > Lui fu t r e mi s pa r Juan de F o ns e ca. La ch o s e 161 stdin:354: > 1-2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13-14) 162 stdin:354: > ok ok cut ok ok ok ok cut cut ok ok cut fem 163 stdin:354: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 164 stdin:368: > Saint Jean, fra y Juan V a rga s lu t au pr ô ne la l i st e 165 stdin:368: > 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13) 166 stdin:368: > ok ok ok ok cut ok ok ok cut fem ok cut fem 167 stdin:368: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 168 stdin:400: > Aux portes de Tumbez il vint planter son camp. 169 stdin:400: Bad rhyme ending for type A (expected "-nt", inferred "-mp") 170 stdin:404: > Que l' o rgueilleux b â ta rd A t a hua llpa, p a rei l 171 stdin:404: > 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 (total: 13) 172 stdin:404: > ok cut cut ok cut ok cut cut cut ok cut cut 173 stdin:404: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 174 stdin:502: > C'e st Juan de la T o rre ; Chr i st o ba l P e r a lta, 175 stdin:502: > 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 176 stdin:502: > ok ok ok ok cut fem cut cut ok cut cut ok 177 stdin:502: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 178 stdin:514: > E t Juan de S a lc e do qui, fi ls d'u n n o ble s a ng, 179 stdin:514: > 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 180 stdin:514: > ok ok ok cut cut ok ok ok ok cut fem cut 181 stdin:514: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 182 stdin:522: > Juan F o rè s p i que e n vain d'u n c a rreau d' a rb a l è t e 183 stdin:522: > 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13) 184 stdin:522: > ok cut ok cut elidok ok ok cut ok cut cut cut fem 185 stdin:522: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 186 stdin:531: > Ce vieux seigneur jadis avait tourné les meules 187 stdin:531: Bad rhyme sound for type B (expected "9l"/"9ls"/"9lz", inferred "2l"/"2ls"/"2lz") 188 stdin:559: > De s P i z a rre, sui vi de Juan, e t de M a rt i n 189 stdin:559: > 1 1 1 1 1-2 1 1 2 1 1 1 1 (total: 13-14) 190 stdin:559: > ok cut cut fem cut ok ok ok ok ok cut cut 191 stdin:559: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 192 stdin:585: > C'est le vaillant soldat Hernando de Soto 193 stdin:585: Bad rhyme ending for type A (expected "-u", inferred "-to") 194 stdin:597: > Qui depuis, à Lima, par la main du bourreau, 195 stdin:597: Bad rhyme ending for type A (expected "-ro", inferred "-au") 196 plint/test_data/letters.tpl 197 plint/test_data/mithridate.tpl 198 plint/test_data/nez.tpl 199 stdin:52: > De la moitié du commencement d'une, car 200 stdin:52: Bad rhyme ending for type B (expected "-t", inferred "-ar") 201 plint/test_data/prudhomme.tpl 202 stdin:342: > Peu à peu les forçant à croître avec mesure, 203 stdin:342: > HHHHH 204 stdin:342: Illegal hiatus (see 'H' above) 205 plint/test_data/racine_alexandre_le_grand.tpl 206 plint/test_data/racine_athalie.tpl 207 stdin:22: > Se fait i n i tier à se s h o nteux m y st è r e s, 208 stdin:22: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 11) 209 stdin:22: > ok ok cut cut ok ok ok cut ok cut cut cut 210 stdin:22: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 211 stdin:787: > Ce t â g e e st i nn o ce nt ; so n i ng é nui té 212 stdin:787: > 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 213 stdin:787: > ok cut elidok cut cut ok ok cut cut cut ok 214 stdin:787: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 215 stdin:1035: > Que Mathan veut ici lui parler en secret. 216 stdin:1035: Bad rhyme ending for type A (expected "-th", inferred "-et") 217 plint/test_data/racine_bajazet.tpl 218 stdin:634: > Au meurtre tout récent du malheureux Osman. 219 stdin:634: Bad rhyme sound for type B (expected "A~", inferred "an") 220 stdin:1608: > Du cruel Amurat je reconnais la main. 221 stdin:1608: Bad rhyme ending for type B (expected "-k", inferred "-in") 222 stdin:1624: > Je vou drais le sau ve r, je ne le puis hai r ; 223 stdin:1624: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 224 stdin:1624: > ok cut ok ok cut ok ok ok ok ok cut 225 stdin:1624: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 226 stdin:1625: > Mais… Quoi donc ? qu’avez-vous résolu ? D’obéir. 227 stdin:1625: Bad rhyme sound for type B (expected "ER"/"ERR", inferred "iR"/"iRR") 228 stdin:1667: > Mais quel indigne emploi moi-même m’imposé-je ! 229 stdin:1667: Bad rhyme sound for type A (expected "aZ", inferred "2"/"EZ"/"iZ") 230 plint/test_data/racine_berenice.tpl 231 plint/test_data/racine_britannicus.tpl 232 plint/test_data/racine_esther.tpl 233 stdin:110: > « Lève-toi, m’a-t-il dit, prends ton chemin vers Suse, 234 stdin:110: Bad rhyme sound for type B (expected "yz", inferred "2z") 235 stdin:886: > Je vois qu’en m’écoutant vos yeux au ciel s’adressent. 236 stdin:886: Bad rhyme sound for type B (expected "A~"/"es", inferred "Es") 237 plint/test_data/racine_iphigenie.tpl 238 plint/test_data/racine_la_thebeiade.tpl 239 plint/test_data/racine_les_plaideurs.tpl 240 stdin:42: > Autrement, serviteur, et mon homme est aux plaids. 241 stdin:42: Bad rhyme sound for type A (expected "E"/"Es"/"Ez", inferred "Ed"/"Eds"/"Edz") 242 stdin:60: > Que lle gueule ! pour moi, je crois qu’il e st s o rcie r. 243 stdin:60: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 (total: 13) 244 stdin:60: > cut fem cut fem ok ok ok ok ok ok cut cut 245 stdin:60: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 246 stdin:131: > Vous n’avez tantôt plus que la peau sur les os. 247 stdin:131: Bad rhyme sound for type A (expected "o"/"os"/"oz", inferred "Os"/"Oss"/"Osz") 248 stdin:517: > F o lle ! Vous a ve z to rt. Pou rquoi l’i nj u rie r ? 249 stdin:517: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 11) 250 stdin:517: > cut fem ok cut ok ok cut ok cut cut cut 251 stdin:517: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 252 stdin:685: > Va, je t’a ch è t e rai le Pr a t i cien fr a nçoi s. 253 stdin:685: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 (total: 13) 254 stdin:685: > ok ok cut cut cut ok ok cut cut ok cut cut 255 stdin:685: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 256 stdin:727: > Que devant des témoins vous lui fissiez l’honneur 257 stdin:727: Bad rhyme sound for type A (expected "2"/"2R", inferred "9R"/"9RR") 258 stdin:738: > V o yo ns ce qu’elle ch a nte. Ho n… S i xiè me j a nvie r, 259 stdin:738: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 260 stdin:738: > cut ok ok cut fem cut fem ok cut cut fem cut cut 261 stdin:738: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 262 stdin:741: > Hau t e e t pui ss a nte d a me Yo l a nde C u d a sne, 263 stdin:741: > 1 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 0 (total: 13) 264 stdin:741: > cut elidok cut cut fem cut femcut cut fem cut cut fem 265 stdin:741: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 266 stdin:741: Bad rhyme sound for type B (expected "an", inferred "En"/"On") 267 stdin:774: > Tiens, voi là to n p a y e me nt. U n sou ffle t ! É cr i v o ns : 268 stdin:774: > 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 269 stdin:774: > ok cut ok ok cut cut ok ok cut ok cut cut cut 270 stdin:774: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 271 stdin:794: > Frappez : j’ai quatre enfants à nourrir. Ah ! pardon, 272 stdin:794: Bad rhyme ending for type A (expected "-k", inferred "-on") 273 stdin:1087: > C’est bien fait de fermer la porte à ce crieur. 274 stdin:1087: Bad rhyme sound for type A (expected "2"/"2R", inferred "9R"/"9RR") 275 stdin:1160: > E lle m’é tr a ngle… ay e ! ay e ! Vous m’e ntraî ne z, ma foi ! 276 stdin:1160: > 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 13) 277 stdin:1160: > cut fem cut cut elidcut elidcut fem ok cut cut ok ok ok 278 stdin:1160: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 279 stdin:1234: > C o nd a mn e z-le à l’a m e nde, ou, s’il le c a sse, au fouet. 280 stdin:1234: > 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 (total: 13) 281 stdin:1234: > cut cut cut okok cut cut elid ok ok ok cut elidok cut 282 stdin:1234: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 283 stdin:1239: > E t me s v a c a tions, qui le s p a y e ra ? P e rs o nne ? 284 stdin:1239: > 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 (total: 13) 285 stdin:1239: > ok ok cut cut ok ok ok cut cut ok cut cut fem 286 stdin:1239: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 287 stdin:1390: > Je suais sang et eau, pour voir si du Japon 288 stdin:1390: > HHHHHHH 289 stdin:1390: Illegal hiatus (see 'H' above) 290 stdin:1433: > Tant y a qu’il n’est rien que votre chien ne prenne ; 291 stdin:1433: > HHHH 292 stdin:1433: Illegal hiatus (see 'H' above) 293 stdin:1475: > Je veux dire la brigue et l’éloquence. Car 294 stdin:1475: Bad rhyme ending for type A (expected "-rd", inferred "-ar") 295 stdin:1486: > L’ancre de vos bontés nous rassure. D’ailleurs 296 stdin:1486: Bad rhyme sound for type A (expected "2"/"2s"/"2z", inferred "9R"/"9Rs"/"9Rz") 297 stdin:1490: > V i ctri x cau sa diis pl a cuit, se d v i cta C a t o ni. 298 stdin:1490: > 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 (total: 14) 299 stdin:1490: > cut ok cut ok ok cut ok ok cut ok cut cut ok 300 stdin:1490: Illegal metric: expected 12 syllables with hemistiche at 6 301 stdin:1559: > Pour nous justifier, voulez-vous d’autres pièces ? 302 stdin:1559: Too many occurrences of word "pièces" for rhyme B 303 stdin:1586: > La naissance du monde et sa création, 304 stdin:1586: Bad rhyme ending for type A (expected "-k", inferred "-on") 305 plint/test_data/racine_phedre.tpl 306 stdin:108: > M’a fait sucer encor cet orgueil qui t’étonne ; 307 stdin:108: Bad rhyme sound for type A (expected "on", inferred "On") 308 stdin:443: > J’aime… Qui ? Tu connais ce fils de l’Amazone, 309 stdin:443: Bad rhyme sound for type A (expected "On", inferred "on")