drime

French rhyme dictionary with web and CLI interface
git clone https://a3nm.net/git/drime/
Log | Files | Refs | README

commit d2aa5011536d26ac30ba03d0bbcc667f0b8d7290
parent 20e85bfd83d44de3301e8795b6f9c65d2a304ac7
Author: Antoine Amarilli <a3nm@a3nm.net>
Date:   Sat, 26 Oct 2013 14:07:16 +0200

improve styling

Diffstat:
static/main.css | 5+----
templates/about.html | 34++++++++++++++++++++++------------
templates/page.html | 11++++-------
3 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/static/main.css b/static/main.css @@ -7,9 +7,6 @@ h1 { padding: 0.2em; } -#body { -} - h1 a, #about { color: white; text-decoration: none; @@ -100,7 +97,7 @@ header #query { } #body { - margin-top: 3em; + margin-top: 3.5em; padding-left: 0.5em; padding-right: 0.5em; } diff --git a/templates/about.html b/templates/about.html @@ -18,12 +18,7 @@ par le vérificateur de poèmes <a href="http://plint.a3nm.net/">plint</a>.</p> <h2 id="help">Comment je m'en sers&nbsp;?</h2> <p>Dans le champ <strong>mot</strong>, entrez le mot pour lequel vous voulez -obtenir des rimes. Vous pouvez également fournir une prononcation <a - href="#pron">X-SAMPA</a> entre crochets pour choisir entre plusieurs -prononciations possibles, ou pour préciser la prononciation si le système ne la -détermine pas correctement. Par exemple&nbsp;: <a - href="/query?query=fils%20%5Bfis%5D">fils [fis]</a>, <a - href="/query?query=leicester%20%5BlEstER%5D">leicester [lEstER]</a>.</p> +obtenir des rimes.</p> <p>Dans le champ <strong>n_syllabes</strong>, vous pouvez indiquer un nombre de syllabes pour limiter les résultats retournés. Vous pouvez spécifier un nombre @@ -47,6 +42,16 @@ page Wikipédia à ce propos</a>.</p> pas grand-sens sans imposer également le respect du genre. (Désolé, je ne trouve pas de bonne référence pour en savoir plus là-dessus.)</p> +<h2 id="badpron">La prononciation indiquée n'est pas correcte&nbsp;!</h2> + +<p>drime utilise Lexique pour déterminer la prononciation des mots, et utilise +un <a href="http://gitorious.org/fryhme">autre système</a> pour deviner celle +des mots inconnus. En cas d'échec, il est possible de fournir une prononcation <a + href="#pron">X-SAMPA</a> entre crochets après le mot. Cela permet aussi de +résoudre les ambiguïtés entre plusieurs prononciations pour une même graphie. Par exemple&nbsp;: <a + href="/query?query=fils%20%5Bfis%5D">fils [fis]</a>, <a + href="/query?query=leicester%20%5BlEstER%5D">leicester [lEstER]</a>.</p> + <h2>Quels sont les résultats manquants&nbsp;? (faux négatifs)</h2> <ul> <li>Le système ne fournira que des mots de son dictionnaire comme rimes. En @@ -114,12 +119,7 @@ locally.</p> <h2 id="help">How do I use it?</h2> <p>In the <strong>word</strong> field, enter the word you want to get rhymes -for. You can also provide a pronunciation written -between square brackets using <a href="#pron">the right convention</a> to -disambiguate if multiple pronunciations are possible, or to help the system if -it does not get the pronunciation right. Example: <a - href="/query?query=fils%20%5Bfis%5D">fils [fis]</a>, <a - href="/query?query=leicester%20%5BlEstER%5D">leicester [lEstER]</a>.</p> +for.</p> <p>In the <strong>n_syllables</strong> field, you can specify a number of syllables to limit on. You can either specify an exact number or a range (eg. "1-3"). You can suffix a "+" to indicate that you can accept one syllable more @@ -137,6 +137,16 @@ are allowed by French classical poetry constraints (according to which, e.g., option, you should probably also enable the "gender" option. (Sorry, I can't find a reference online to explain more about how classical rhymes work.)</p> +<h2 id="badpron">The pronunciation indicated by drime is not correct!</h2> + +<p>drime uses Lexique to find out about the pronunciation of words, and uses +a <a href="http://gitorious.org/fryhme">different system</a> to guess that of +unknown words. If it fails, you can provide a pronunciation written +between square brackets using <a href="#pron">X-SAMPA</a>. You can also use this +to disambiguate between multiple possible pronunciations. For instance: <a +href="/query?query=fils%20%5Bfis%5D">fils [fis]</a>, <a +href="/query?query=leicester%20%5BlEstER%5D">leicester [lEstER]</a>.</p> + <h2>Which results are missing? (false negatives)</h2> <ul> <li>The system will only provide words from its dictionary. No proper nouns, for diff --git a/templates/page.html b/templates/page.html @@ -114,16 +114,13 @@ for: {% endif %} <strong>{{ keys[0][-1] }}</strong> {% if not sure %} -<br/> -<span class="warning"> +<sup class="warning"> {% if lang == 'fr' %} -(prononciation inférée automatiquement, si elle est fausse <a - href="/about#help" class="darklink">précisez-la manuellement</a>) +<a href="/about#badpron" class="darklink">incorrect&nbsp;?</a> {% else %} -(pronunciation was inferred automatically, if it is wrong please <a - href="/about#help" class="darklink">supply it by hand</a> +<a href="/about#badpron" class="darklink">incorrect?</a> {% endif %} -</span> +</sup> {% endif %} </p> {%endif%}